tag:blogger.com,1999:blog-37377450.post7212964071387372568..comments2023-07-04T14:14:48.367+01:00Comments on Jasmim e Canela: Portugal of the PortugueseCanelahttp://www.blogger.com/profile/06181266632013210746noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-37377450.post-4262240845375329042009-01-21T13:38:00.000+00:002009-01-21T13:38:00.000+00:00Lembras-te do número da página onde lês-te essa ex...Lembras-te do número da página onde lês-te essa expressão, ou o assunto a que se referia?<BR/>O livro tem algumas... como direi?! Imprecisões. <BR/>Também tem algumas más traduções, de português para inglês.<BR/>Mas se o localizar-mos em termos temporais é uma delícia e a bem da verdade em Portugal sempre existiram ratos, dentro e fora da corte. Actualmente a maioria dos ratos está, felizmente, em Lisboa.<BR/><BR/>Beijinhos da CanelaCanelahttps://www.blogger.com/profile/06181266632013210746noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37377450.post-57263801135565335372009-01-14T22:36:00.000+00:002009-01-14T22:36:00.000+00:00Um livro muito interessante, sim! Só não gostei de...Um livro muito interessante, sim! Só não gostei desse tom pomposo dos ingleses... Deviam ter mais reverência quando falam de outro país. Falar que Portugal é dividida entre os ratos-de-corte e os "Verdadeiros Portugueses" é uma afronta (espero do fundo do meu coração que minha leitura do inglês esteja malfeita)<BR/><BR/>Beijos do DanielAnonymousnoreply@blogger.com